Hoje estarás comigo no Paraíso
Os defensores da ideia, de que as pessoas recebem a recompensa logo após haverem expirado, citam, quase sempre, as palavras de Cristo na cruz ao ladrão arrependido.
Em Lucas 23:42 o ladrão roga a Jesus o seguinte: “Senhor, lembra- te de mim, quando vieres no Teu reino”. O verso 43 traz a resposta de Cristo: “Em verdade te digo hoje, que serás comigo no Paraíso”. Tradução Trinitária. Para a nossa melhor compreensão, apresentaremos o texto em grego, como se encontra no Códice Vaticano, cópia da Bíblia em grego do 4o século, estando entre as duas mais antigas existentes.
Em português seria assim:
EMVERDADETEDlGOHOJEESTARASCOMIGONOPARAISO.
Em letras minúsculas gregas, com as palavras separadas, aparece assim no Novo Testamento Grego: kai eipen auto, Amen soi lego, semeron met’emu ese en to paradeiso.
A cópia do Códice Vaticano nos comprova, que nos Manuscritos primitivos unciais não havia separação das palavras e nenhum sinal de pontuação. A conhecida e muito útil obra História, Doutrina e Interpretação da Bíblia do autor batista Joseph Angus, traduzida para o português por J. Santos Figueiredo no Volume 1, pág. 38 nos informa o seguinte a respeito da pontuação na Bíblia: “No oitavo século foram introduzidos outros sinais de pontuação. No nono foram introduzidos o ponto de interrogação e a vírgula”.
O livro Arte de Pontuar de Alexandre Passos, página 22 nos afirma que estudando a história da pontuação através dos séculos, vemos que no V ou VI séculos os textos dos Evangelhos não apresentam nem ponto nem vírgula. Afirma ainda, este mesmo autor, que a separação das palavras na Bíblia torna-se mais freqüente no VII século.
A ausência de pontuação deixa os tradutores na possibilidade de colocarem a pontuação de acordo com suas ideias preestabelecidas. É evidente, que a mudança de pontuação, pode alterar totalmente o significado de uma frase, como nos comprovam as afirmações de Rui Barbosa na Réplica, vol. II, pág. 195: “Bem é que saiba o nosso tempo quanto bastará, para falsificar uma escritura. Bastará mudar um nome? Bastará mudar uma cifra? Digo que muito menos nos basta.
Não é necessário para falsificar uma escritura mudar nomes, nem palavras, nem cifras, nem ainda letras, basta mudar um ponto ou uma vírgula. “Ressuscitou; não está aqui.” Com estas palavras diz o evangelista que Cristo ressuscitou, e com as mesmas se mudar a pontuação, pode dizer um herege que Cristo não ressuscitou.
Ressuscitou? Não; está aqui. De maneira que com trocar pontos e vírgulas, com as mesmas palavras se diz que Cristo ressuscitou: e é de fé; e com as mesmas se diz que Cristo não ressuscitou: e é de heresia. Vede quão arriscado ofício é o de uma pena na mão.
Ofício que, com mudar um ponto, ou uma vírgula, de heresia pode fazer fé, e de fé pode fazer heresia”. Apresentaremos a seguir algumas declarações do Comentário Adventista ao explicar Lucas 23:43: “Como originalmente escrito, o grego estava sem pontuação, e o advérbio semeron – ‘hoje’, está colocado entre duas sentenças que literalmente afirmam: ‘em verdade a ti te digo’ e ‘comigo estarás no paraíso’. O uso grego permitia que aparecesse um advérbio em qualquer lugar numa sentença onde o orador ou escritor o desejasse colocar. Unicamente baseado na construção grega da sentença em consideração é impossível determinar se o advérbio ‘hoje’ modifica ‘digo’ ou ‘estarás’. Existe qualquer uma das duas possibilidades. A questão é: Quis Jesus dizer, literalmente, ‘Verdadeiramente eu te digo hoje’, ou ‘Hoje estarás comigo no paraíso’? A única maneira de conhecer o que Cristo queria indicar é descobrir respostas escriturísticas para algumas outras questões, tais como:
Foi Jesus ao paraíso no dia de Sua crucifixão? O que ensinou Jesus concernente ao tempo em que os homens teriam a recompensa no paraíso?
Foi Jesus ao Paraíso no dia da Sua crucifixão?
Sabemos que Jesus não foi ao Paraíso no dia da crucifixão, pois ele mesmo declarou a Maria Madalena, três dias após a morte: “Não me detenhas; porque ainda não subi para meu Pai.. . ” João 20:17. Se Jesus não esteve no Paraíso naquele dia, é evidente que o ladrão também lá não esteve. Uma leitura atenta de S. João 19:31-33 nos científica que o ladrão não morreu naquela sexta-feira: “Então os judeus, para que no sábado não ficassem os corpos na cruz, visto como era a preparação, pois era grande o dia daquele sábado, rogaram a Pilatos que se lhes quebrassem as pernas, e fossem tirados. Os soldados foram e quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele tinha sido crucificado: chegando-se, porém, a Jesus, como vissem que já estava morto, não lhe quebraram as pernas. O estudioso J. B. Howell, em seu Comentário a São Mateus, pág. 500 declara: “O crucificado permanecia pendurado na cruz até que, exausto pela dor, pelo enfraquecimento, pela fome e a sede, sobreviesse a morte. Duravam os padecimentos geralmente três dias, e, às vezes, sete.
O que ensinou Jesus concernente ao tempo em que os homens teriam a recompensa?
A Bíblia está repleta de claros exemplos mostrando que o galardão dos justos será apenas após a volta de Jesus. Dentre as muitas passagens destaquemos estas quatro: a) Apoc. 22:12 – “Eis que venho sem demora, e comigo está o galardão que tenho para retribuir a cada um segundo as suas obras.” b)S. Mat. 16:27 – “Porque o Filho do homem há de vir na glória de seu Pai, com os seus anjos e então retribuirá a cada um conforme as suas obras.” c) I Pedro 5:4 – “Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.” d) II Tim. 4: 8 – “Já agora a coroa da justiça me está guardada, a qual o Senhor reto juiz, me dará naquele dia; e não somente a mim, mas também a todos quantos amam a sua vinda.”
Há várias traduções da Bíblia que traduzem Lucas 23:42 da seguinte maneira: “Lembra-te de mim quando vieres no teu reino.” Assim o verte: a Trinitária, Matos Soares, a King James Version e outras. Esta tradução está bem de acordo cem o original grego, pois o verbo que aparece é– erkomai, que tanto pode ser traduzido por ir ou vir.
Arnaldo Christianini estudou bem este assunto em Subtilezas do Erro, páginas 221 a 224 e dele transcrevemos as seguintes afirmações: “E no Apêndice No 173, o famoso Oxford Companion Bible, esclarece: A interpretação deste versículo depende inteiramente da pontuação, e toda a qual se baseia na autoridade humana, pois os manuscritos gregos não tinham pontuação alguma até o nono século, e mesmo nessa época somente um ponto no meio das linhas separando cada frase. . . . A oração do malfeitor referia-se também àquela vinda e àquele Reino, e não a alguma coisa que acontecesse no dia em que aquelas palavras foram ditas.”
E conclui no final do mesmo Apêndice: “E Jesus lhes disse: ‘Na verdade te digo hoje’ ou neste dia quando, prestes a morrerem, este homem manifestou tão grande fé no Reino vindouro do Messias, no qual só será Rei quando ocorrer a ressurreição — agora, sob tão solenes circunstâncias, te digo: serás comigo no Paraíso”. “E a expressão “hoje” ligada ao verbo não é redundante, mas enfática. É encontradiça na Bíblia. Leiam-se, por exemplo, Deut. 30:19; Zac. 9:12; Atos 20:26, e outros passas. “A conclusão fatal é que S. Lucas 23:43 é um falso pilar em que se ergue a teoria da imortalidade inata no homem e seu imediato galardão post mortem”. Subtilezas do Erro menciona ainda várias traduções que vertem Lucas 23:43 da seguinte maneira: “E Jesus lhe disse: na verdade te digo hoje: estarás comigo no Paraíso.”
Da Apostila Explicação de Textos Difíceis, Pr. Pedro Apolinário
Sobre o autor
Veja também
Paulo e os esportes
Paulo gostava muito de aproveitar a cultura local para pregar mensagens que fossem entendidas com maior facilidade pelo seu público. A referência mais comum eram os esportes praticados na região!
Onde estão os anjos maus?
“Porque se Deus não poupou a anjos quando pecaram, mas lançou-os no inferno, e os entregou aos abismos da escuridão, reservando-os para o juízo” (2 Pedro 2:4). Aqui temos uma
A Lei e o Evangelho estão de mãos dadas
Introdução Após acessar meu blog, um amigo internauta chamado Davi fez o seguinte comentário: Prof. Leandro Quadros: alguns blogs têm surgido contra o adventismo e pregado contra a Lei de
11 Comentários
Gilvan de Jesus Carvalho Campos
agosto 11, 08:21Parabéns pelo bom texto, não é preciso ser adventista pra entender que o ladrão e Cristo não foram para o paraíso naquele dia. É preciso apenas saber de interpretação textual e saber relacionar as passagens bíblicas correspondentes para não cair na teia de satanás. Veja o que disse Isaías 28:10! O grande problema da maioria é que não passam tempo estudando a bíblia, e em vez de ouvir o “Assim diz o Senhor”, deixam se levar por fábulas engenhosamente inventadas, com a intenção de desviar o povo de Deus da verdade. Como Jesus esteve com o ladrão no paraíso se nem Ele mesmo foi. Se acreditarmos nessa versão de que Ele foi ao paraíso, seríamos forçados a acreditar que Ele mentiu para Maria Madalena, quando disse: “…pois ainda não subir…” Estaria Jesus mentido para o ladrão o para Maria? Claro que não mentiu pra nenhum! A bíblia não se contradiz, o que deve é se revê os estudos, pois a verdade bíblia é mais clara que ao sol ao meio dia.
Evandro
julho 01, 15:40Existem 68 passagens nk novo testamento com “em verdade vos digo”, e em 67 nao se usou a palavra hoje, explique porque só nesta passagem.
Sheve mazza
abril 22, 08:23O tempo é uma localização, Deus está em todos os lugares é uma das características Dele, a onipresença, fora a questão da Trindade que causou muito reboliço na época.
Narciso dos santos filho
abril 18, 09:35O amigo Antonio Cesar freire lá em cima diz que, nós adventista esquecemos as escrituras e nos fundados em EGW, e nos chama de pobre povo adventista rsrsrs…. Curioso olha o q a MSM fala sobre a bíblia. “A Bíblia é a única regra de fé e doutrina. E não há nada mais apropriado para vigorizar a mente e fortalecer o intelecto do que o estudo da Palavra de Deus. Não há outro livro que seja tão poderoso para elevar os pensamentos e dar vigor às faculdades como as vastas e enobrecedoras verdades da Bíblia. Se a Palavra de Deus fosse estudada como deveria ser, os homens teriam uma grandeza de entendimento, uma nobreza de caráter e uma firmeza de propósito que raramente se veem nestes tempos. – Ellen G. White, Fundamentos da Educação Cristã, pág. 126. “Irmãos, apeguem-se à Bíblia, exatamente conforme ela declara, parem com suas críticas relativamente a sua validade, e obedeçam à Palavra, e nenhum de vocês se perderá.”
– Ellen G. White, Mensagens Escolhidas, vol. 1, pág. 18. É isso q vimemos amigo nossa regra de fé e pratica é a biblia, veio vc como aqueles falaciosos q não conhecem o adventismo MSM assim criticam ou conhecem msm assim continuam com esse comportamento muitas vzs tendecioso, e pra finalizar sobre o pobre povo adventista, o amigo é q está sendo pobre atribuindo isso ao seu próximo isso não é atitude de um homem de Deus desculpe a franqueza q vc não aceite mas respeite. Vejo uma perseguição de alguns ao adventismo e acho isso bom, mas digo pessoas ainda sem religião e com sua religião qnd abrem o coração para MSG adventista passam a se questionar no q estão vivendo foi assim comigo e com muitos irmaos, somos por alguns chamados de seita rsrs… Mas se o q vimemos é isso digo q estamos rodeado das msms. Que Deus nos abençoe
Vinicius souza
abril 01, 15:07o bom desses comentários adventistas é que nós aprendemos hermeneutica na prática, ou seja, como não interpretar um texto.
em verdade vos digo hoje, que estarás comigo no paraíso.
qual o sentido de falar “hoje” se Jesus estava lá na hora? esse seria um caso novo de redundância ? sair pra fora, entrar pra dentro, estou te dizendo hoje/agora, claro que é hoje, o discurso está no presente!
mas obrigado tenho aprendido muito a como interpretar a bíblia com o manual adentista de como não interpretar um texto.
o mais engraçado é que interpretação de texto é uma materia própria, o melhor para tirar dúvidas seria pedir para alguém que é especialista em interpretação de texto: professores de português! sem viés doutrinário. isso, claro, em casos como esse, pois para interpretações que precisam da dedução (não sendo a indutiva, óbvio).
Sebastião Ribeiro Dos Santos
dezembro 12, 12:23Vocês com certeza tem q
estudarem mais a bíblia.
Como poderia alguém estar com outro alguém, em um determinado dia,se um deles só chegou a este lugar, 40 dias depois ?
Como poderia Jesus descer ao inferno e libertar almas de lá, se a bíblia diz,no livro de Hb: 03 v: 13 e 15, Eb: 04 v: 06 e 07 e 2 Cr: 06 v: 02 q o tempo de aceitar a Cristo é hoje,não apois a sua morte e a bíblia não se contradiz
Como pode um homem morrer (pq Jesus se fez 100% homem, Fp: 02 v: 05 ao 08) e ir ao inferno, se na morte de qualquer um homem o mesmo fica com a mente apagada ? Sl: 06 v: 05, Sl: 115 v: 17 e Sl: 146 v: 02 e 04 ?
Como poderia Jesus ressuscitar pessoas, enquanto morto, se ele mesmo não ressuscitou a si mesmo ? 2 Cor: 04 v: 14, Rm: 08 v: 11, 1 Cor: 06 v: 14, At: 02 v: 23, 24 e 32, At: 03 v: 15, At: 04 v: 10, At: 10 v: 39 e 40, At: 13 v: 29 ao 32, At: 17 v: 30 e 31, Rm: 04 v: 24 e 25 e Ef: 01 v: 01!
Temos q estudar + a bíblia, pq certos comentários podem levar muitos a crerem no erro de uma má interpretação!
Não sou da igreja Adventista, sou da Ass: de Deus, + entendo q existiu no meio deles uma profetiza q falava de Deus e hoje suas professias tem tirado mts do caminho do inferno, pq sao todas baseadas na Bíblia !
Ademar de Oliveira
outubro 30, 21:10Desculpe a nova indagação, professor, pois o que compreendi com relação a primeira justificativa, foi que os judeus solicitaram que os corpos não ficassem durante o sábado nas cruzes, e a descrição no texto onde os soldados constataram que Jesus já havia morrido e os ladrões ainda não, ocorreu ainda na sexta-feira, visto que o corpo de Cristo ainda não havia sido retirado da Cruz provavelmente, quando foi quebrado as pernas dos ladrões. Quero chegar no ponto em que a intenção dos Judeus convencendo a Pilatos, era a de não ter mais os corpos pendurados nas cruzes durante o sábado, o que me faz pensar que os soldados realizaram esses procedimentos, como provavelmente outros posteriormente, na intenção de acelerar ao máximo a morte destes, afim de que antes mesmo do sábado eles estivessem mortos. Mas claro, isso é uma suposição baseada na compreensão que tive do mesmo relato usado para justificar que o ladrão justo não morreu na sexta-feira, me levando a entender que não há como comprovar o horário da morte, podendo ter ocorrido até mesmo em dias, como também ainda na sexta-feira, visto que a intenção clara que levou a ação dos soldados foi a de acelerar a morte deles para que não transgredissem o sábado. Sendo assim, entendo que essa justificativa, pelo menos como compreendi, não comprova o texto em questão, a não ser que ainda tenha mais algum fato que eu desconheça que possa esclarecer mais. Por isso, peço que me tire essa dívida.
Antonio Cesar Freire
abril 30, 15:01Adventistas do Sétimo Dia, Testemunhas de Jeová, Mortalistas, não creem no Paraíso (Jardim de Delícias) em que o salvo estará imediatamente após a sua morte. Não se trata da recompensa final, que somente ocorrerá após a ressurreição. Trata-se de revelação de Cristo a nós, pois somente Ele, o criador do visível e do invisível, pode nos dar. Mas não adianta argumentar com os mestres adventista, pois eles não acreditam nas Escrituras, mas somente na sua profetisa EGW. Pobre povo adventista.
Louco
abril 05, 09:20Me perdoe pela franqueza, mas o nome disso que o Sr fez é forçar a interpretação, será que o senhor não conhece a parábola do “Rico e Lázaro”?
Ivanildo Amâncio
abril 04, 14:34O próprio ladrão responde às dúvidas que porventura possam ter quando falou.
Lembra-te de mim quando vieres no teu reino.
Acredito que o ladrão já tinha conhecimento de uma recompensa quando Cristo voltasse para estabelecer seu reino na terra.
Filipe
novembro 24, 07:42Grande colocação!!!! Até por que segundo a bíblia Jesus foi ao inferno pregar a espíritos em prisões!!!